Päivitys 15.5.2025.

Julkaisuohjelmamme on tällä hetkellä käytännössä täynnä vuoden 2026 loppuun asti. Parhaillaan suunnittelemme vuosien 2027 ja 2028 julkaisuohjelmia.

Vuotta 2027 koskevassa muistiossamme on jo kymmenkunta tiedossa olevaa, tekeillä tai suunnitteilla olevaa ja todennäköisesti julkaistavaa kirjaa, sekä kaunokirjallisuutta että tietokirjallisuutta, mutta tilaa on vielä jonkin verran. Vuoden 2027 osalta olemme tässä vaiheessa kiinnostuneita lähinnä uusista lyhyehköistä tieto- ja tiedekirjaehdotuksista. Meitä kiinnostavat tällä hetkellä myös lapsille ja nuorille suunnatut tietokirjat ja oppaat.

Kaunokirjallisuuden osalta vuosien 2026 ja 2027 julkaisuohjelmassamme on enää tilaa enintään parille uudelle runo-, lyhytproosa- tai näytelmäteokselle sekä Warelialla jo ennenkin julkaisseiden kirjailijoiden romaaneille. Emme pysty tällä hetkellä ottamaan uusia romaanikäsikirjoituksia vastaan muilta kuin Warelialla jo ennenkin julkaisseilta kirjailijoilta.

Yllä sanotusta huolimatta poikkeuksellisen hyville käsikirjoituksille ja kirjaideoille voi aina löytyä tilaa, myös sellaisille, joita emme olisi osanneet lainkaan ajatella. Tutustu kuitenkin itse etukäteen Warelian tähänastiseen tuotantoon, niin pystyt päättelemään, voisiko käsikirjoituksesi tai kirjaideasi sytyttää myös meidät. Vielä helpommin ja kattavammin saat kuvan Warelian painotuksista ja toimintatavoista lukemalla dosentti Mikko Lahtisen teoksen ”Kirja on pitkä ajatus”, jossa tarkastellaan Warelian koko tuotantoa vuoden 2022 loppuun asti ja luodaan samalla yleiskuvaa suomalaisesta kirjakulttuurista ja kirjankustannusalan kehityksestä. Voit tilata kirjan yllä olevan linkin kautta suoraan kotiin. Painotuksemme ovat tosin osin muuttuneet tuon kirjan julkaisemisen jälkeen. Tässä yhteydessä voi vielä korostaa, että lapsille ja nuorille suunnatut lyhyet, kielellisesti ja kerronnallisesti korkealaatuiset tietokirjat kiinnostavat meitä nyt erityisesti. Kuvakirjat eivät ole meidän lajiamme.

Toivomme joka tapauksessa kärsivällisyyttä. Emme pysty tällä hetkellä omista työtilanteistamme johtuen paneutumaan kaikkiin uusiin käsikirjoituksiin emmekä välttämättä vastaa viesteihinkään säällisessä ajassa. Emme myöskään pysty vastaamaan puheluihin.

Eniten ilahdumme juuri nyt suhteellisen lyhyiden tietokirjojen käsikirjoituksista. Kärjistäen voi sanoa, että mitä lyhyempi, sitä parempi. Esimerkiksi Word-liuskoina laskien noin 75–150 liuskaa on oikein hyvä laajuus, ja jopa vain 50-liuskainen käsikirjoitus voi olla riittävän pitkä. (Kustannustoimittamisen aikana käsikirjoitukset meillä usein hieman laajenevat, kun kustannustoimittaja pyytää kirjoittajaa kertomaan erityisen kiinnostavista asioista vielä havainnollisemmin ja yksityiskohtaisemmin. Lisäksi valmiin kirjan painettujen sivujen määrä on tietysti yleensä aina selvästi suurempi kuin tietokoneella kirjoitettujen Word-liuskojen määrä.)

Jos käsikirjoituksellesi on selvä, akuutti tarve esimerkiksi koulutuskäytössä, jonkin alan ammattilaisille hyödyllisenä käsikirjana tai maallikoiden kaipaamana käytännöllisenä oppaana, se voi lisätä julkaisumahdollisuuksia huomattavasti. Warelia on julkaissut muun muassa poliisikoulutuksessa käytettäviä oppikirjoja ja käsikirjoja. ”Tarve” voi olla hyvin monenlainen; pääasia on, että kirjasta on käytännön hyötyä riittävän monelle lukijalle ja että riittävän moni lukija tarvitsee kirjan myös omakseen.

Toisaalta julkaisuohjelmassamme on totta kai jatkossakin paikka myös sellaisille historia-, kulttuuri- ja kirjallisuusaiheita käsitteleville tietokirjoille, jotka lisäävät olennaisesti tietoa ja ymmärrystä ja joiden voi odottaa kiinnostavan näistä aihepiireistä kiinnostuneita lukijoita. Warelia on julkaissut viime vuosina esimerkiksi useita merkittäviä historiateoksia, jotka korjaavat tähänastisen historiankirjoituksen ja/tai yleisen tietämyksen puutteita, myyttejä ja virheitä. Osa teoksista on erittäin laajoja (laajimmassa peräti 1180 sivua plus 64 sivua kuvaliitteitä), mutta useat noin parisataasivuisia. Kirjojen aiheet voivat liittyä johonkin ajanjaksoon ja silloin eläneisiin arvoituksellisiin, huonosti tunnettuihin henkilöihin, kuten vuonna 2022 palkitut tietokirjat Marko A. Hautalan ”ALGOTH – Kapinallinen kynämies” (ilmestyi kesällä 2021) ja Kimmo Lehtimäen ”Taistelijat” (ilmestyy syksyllä 2025). Erityisen laajojen ja runsaasti kuvitettujen teosten kustannuspäätös on nykyään erityisen huolellisen kannattavuusharkinnan takana, koska niiden tuottaminen tulee kalliiksi kaikissa vaiheissaan.

Kirja voi keskittyä myös johonkin hyvin rajattuun tapahtumasarjaan, esimerkiksi yksittäisiin rikostapauksiin ja niiden tutkimukseen, kuten Roosa Rentolan ”Kielestä kiinni – Kuinka kielentutkimusta käytetään rikosten selvittämisessä” (2019), tai muuhun yksittäiseen historialliseen tapahtumaan, kuten Mikko K. Heikkilän ”Heinien herrat – Suomen historian pisin perinne” (2022). Tällaiset, kirjoittajan syvälliseen yksittäisen aiheen erityisasiantuntemukseen perustuvat tieto- ja tiedekirjat kiinnostavat meitä erityisen paljon myös jatkossa.

Yli neljännes Warelian tähänastisista kirjoista käsittelee paikallisia aiheita, ja tällaisille kirjoille meillä voi olla vielä tilaa myös vuoden 2027 ohjelmassa. Meitä kiinnostavat lyhyehköt käsikirjoitukset, jotka liittyvät Suomessa johonkin tiettyyn seutuun, sen historiaan ja nykyhetkeen, ihmisiin, yrityksiin ja omaleimaisiin ilmiöihin, eikä sillä ole väliä, minne päin Suomea kirjat sijoittuvat. Kirja voi tietysti olla samaan aikaan sekä paikallisesti että maanlaajuisesti kiinnostava, kuten esimerkiksi Kirsimarja Jalosen ”Röppä Tyrvään räyhähenki” (2022) on ollut. Pitkälle työstettyjen käsikirjoitusten lisäksi olemme kiinnostuneita myös hyvistä kirjaideoista, joista voimme lähteä tekemään yhdessä totta.

Warelia julkaisee myös osin yhteistyökumppanien ennakkotilauksilla tai avustuksilla rahoitettuja tietokirjoja. Myös tällä tavalla mahdollistettujen kirjojen on aina ylitettävä Warelian aito julkaisukynnys. Julkaisemme vain kirjoja, jotka ovat mielestämme korkeatasoisia ja kiinnostavia ja tärkeitä. Tällaisia kirjoja voimme joskus pystyä julkaisemaan nopeallakin aikataululla. Tällaisella yhteisrahoitusmallilla voimme pystyä julkaisemaan joitakin kirjoja jo vuonna 2026, nopeimmillaan keväällä 2026.

Yhteistyökumppaneinamme ovat olleet muun muassa monet valtakunnalliset järjestöt, suuret ja pienet yritykset, oppilaitokset, kunnat, sotaveteraanien yhdistykset ja kirjailijoiden nimikkoyhdistykset sekä kotiseutuyhdistykset ja sukuseurat. Esimerkiksi Kaija Sepposen kirjan ”Sururisti Kertomus suomalaisista sotaorvoista” (2020) julkaisemisen mahdollisti Kaatuneitten Omaisten Liiton merkittävä ennakkotilaus. Paikallisesta yritysyhteistyöstä käy hyväksi esimerkiksi ”HYVVÄÄ! Sastamalan ruokaperinnekirja” (2019), joka toteutettiin yhteistyössä muutamien kymmenien eri ruoka- ja ravitsemusalan yritysten ja oppilaitosten kanssa. Elokuussa 2025 julkaisemme suomennetun teoksen ”Lapset pakenivat holokaustia”, jonka suomentajan palkkion maksoi yhdistys.

Warelia julkaisee myös vertaisarvioituja tiedekirjoja. Warelia painottaa julkaisuohjelmaan harkittavien tieteellisten käsikirjoitusten valinnassa käsikirjoituksesta ilmenevää relevanttien aineistojen perinpohjaista tuntemusta, huolellista kokonaisvaikutelmaa, argumentoinnin uskottavuutta sekä tulosten omaperäisyyttä ja uutuusarvoa. Warelia aloitti vertaisarviointimenettelyn alkuvuonna 2025. Warelia noudattaa vertaisarviointiprosessissa Tieteellisten seurain valtuuskunnan julkaisemaan malliin perustuvia toimintatapoja. Prosessi on kuvattu alla pääpiirteittäin kymmenkohtaisena luetelmana.

Warelian tiedekirjojen vertaisarviointiprosessi

  1. Kustantaja tekee alustavan arvion käsikirjoituksen sopivuudesta julkaistavaksi vertaisarvioituna tiedekirjana ja päättää vertaisarviointiprosessin käynnistämisestä yhteisymmärryksessä kirjoittajan/kirjoittajien kanssa.
  2. Kustantaja pyytää lausunnot käsikirjoituksen tieteellisestä julkaisukelpoisuudesta vähintään kahdelta arviointitehtävään kutsutulta henkilöltä.
  3. Arvioijat ovat kustantajan valitsemia ja suhteessa arvioitavaan käsikirjoitukseen riippumattomia väitelleitä tutkijoita tai muita tieteenalan asiantuntijoita.
  4. Arvioijat toimivat anonyymisti tai avoimesti. Vertaisarvioinnin vaiheet dokumentteineen tallennetaan. Julkaisuehdotus ja arvioijien nimet säilytetään kaikkien arvioitujen käsikirjoitusten osalta.
  5. Arvioijaksi ei voida valita henkilöä, joka on käsikirjoituksen kirjoittajan/kirjoittajien lähisukulainen tai joka toimii kirjoittajan/kirjoittajien esimiehenä, alaisena tai työn ohjaajana tai jolla on ollut yhteisiä julkaisuja kirjoittajan/kirjoittajien kanssa viimeisten kolmen vuoden aikana.
  6. Prosessissa arvioidaan aineiston kattavuutta, teoreettisen viitekehyksen hallintaa, tutkimuksen toteutuksen luotettavuutta ja tarkkuutta sekä tulosten omaperäisyyttä ja uutuusarvoa suhteessa aiempaan tutkimukseen tieteenalalle ominaisella tavalla. Arvioijia pyydetään kertomaan myös, millaisin täydennyksin käsikirjoitusta olisi heidän mielestään parannettavissa.
  7. Kukin arvioija esittää joko julkaisuehdotuksen hylkäämistä tai sen hyväksymistä sellaisenaan tai erikseen kirjatuin muutos- ja/tai täydennysehdotuksin.
  8. Lausuntojen pohjalta kustantaja tekee lopullisen päätöksen tarjotun käsikirjoituksen julkaisemisesta ja kirjoittajalta/kirjoittajilta edellytetyistä muutoksista ja/tai täydennyksistä.
  9. Kirjoittajalle/Kirjoittajille lähetetään 90 päivän kuluessa arviointiprosessin käynnistämisestä tieto julkaisuehdotuksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä sekä mahdolliset julkaisemisen edellytyksenä pidettävät käsikirjoituksen muutosehdotukset. Samalla kirjoittajalle/kirjoittajille lähetetään joko arvioijien lausunnot sellaisinaan tai kustantajan niistä tekemä kooste tai tiivistelmä.
  10. Vertaisarvioinnin jälkeen käsikirjoitukseen tehdään tarpeen mukaan myös muita kuin vertaisarvioijien ehdottamia muokkauksia. (Lähes kaikkien Warelian julkaisemien kirjojen tavanomaiseen kustannustoimittamisprosessiin kuuluu tekstin rakennemuokkausta, sisällön täydentämistä ja karsintaa ja kielellistä viimeistelyä yhteisymmärryksessä kirjoittajan/kirjoittajien kanssa.)

Warelian tiedekirjoilla ei vielä toistaiseksi ole JUFO-luokitusta.

———————————————————————————

Jos haluat lähettää oman käsikirjoituksesi meille luettavaksi tai jos haluaisit puhua lisää kirjaideastasi tai muusta mahdollisesta yhteistyöstä Warelian kanssa, lähetä aina ensin sähköpostia osoitteeseen w@warelia.fi. Tarvittaessa voidaan sopia erikseen aika puhelinkeskusteluun tai tapaamiseenkin, mutta yleensä tekstinäytteet puhuvat parhaiten puolestaan. Lähetä aina kun se on mahdollista joko kokonainen (vaikka hyvin keskeneräinenkin) käsikirjoitus tai vähintään usean sivun mittainen näyte. Ymmärrämme että odottavan aika on pitkää, mutta pyydämme kärsivällisyyttäsi: pääasiana meille on viedä hyvin läpi ne kirjaprojektit, joihin jo olemme sitoutuneet. Tämän vuoksi emme myöskään ennätä aina vastata käsikirjoitusehdotuksiin läheskään niin nopeasti kuin itse haluaisimme, emmekä yleensä voi antaa mitään palautetta muista käsikirjoituksista kuin niistä, joiden julkaisemisesta kiinnostumme.

Käsikirjoituksesi voit lähettää joko postitse osoitteeseen Warelia, Marttilankatu 13, 38200 Sastamala tai sähköpostitse osoitteeseen w@warelia.fi. Sähköpostitse lähetettyjen tiedostojen toivomme olevan pdf-muodossa.


Käsikirjoitukset
Marttilankatu 13
38200 Sastamala
w@warelia.fi

Kirjailijayhteydet
Kustannustoimittaja
Salla Yli-Erkkilä
salla@warelia.fi

Yhteistyöratkaisut
Kustantaja
Marko Vesterbacka marko@warelia.fi